O limite de toda afeição é a petrificação de um órgão insignificante
Que ao passar dos anos abriga em si um coágulo sanguíneo
Entrepassado entre as finas vértebras
Entrepassado entre as finas vértebras
E esconde a efêmera enfermidade no viés de sua delicadeza
Agora eu inalo a brisa ferina de Julho
A desvanecer os vultos estrangeiros de martírio e descontentamento:
Meu pranto irradia a vazão do desespero posposto pela razão
A desvanecer os vultos estrangeiros de martírio e descontentamento:
Meu pranto irradia a vazão do desespero posposto pela razão
E vejo uma liberdade sustentada pelo anseio incomensurável
Em tornar ideias herdadas de nossos ancestrais em onipresença
E não meramente um teatro de legitimidade colossal
Composto para nos servir de retrato como um relicário impalpável
Em tornar ideias herdadas de nossos ancestrais em onipresença
E não meramente um teatro de legitimidade colossal
Composto para nos servir de retrato como um relicário impalpável
Ah, a Realidade em sua mais sombria evidência sedenta de sonhos
Mas ainda nos resta esperança. Nós ainda não estamos mortos
Nós, os andarilhos caquéticos, gritos taciturnos de expressão lírica
Os bardos transgressores do método que andam detrás
das luas destruídas por sanguinários de terno e gravata
detentores de uma cordialidade nauseante
Que incendeiam um coração cosmopolita
e estufam suas veias repletas de substancia poética
Que caminham ao lado de uma tempestade maquinal
Enquanto os carros, os pássaros, as paredes brancas,
Enquanto os carros, os pássaros, as paredes brancas,
os dedos, as lábias, os corrimões, os sonetos, os painéis de gases tóxicos
Atravessam uma passagem paradisíaca rumo às orgias das suas relvas douradas
Atravessam uma passagem paradisíaca rumo às orgias das suas relvas douradas
Que se embriagam com seus próprios excrementos feitos do mais verídico amor
Que roubam as horas das estrelas a dormir nos espaços inabitados
Que se deitam sob os mantos prateados transbordados após meses de chuva
Que se lembram das mais geniais figuras das épocas
que passaram como o mestre Whitman,
projetor de toda forma poética de libertação
Como impropérios nossas aspirações são manifestadas
àqueles que margeiam essas terras vazias
Mas, como fluídos portáteis,
As vicejamos em direção ao outro lado do farol
As vicejamos em direção ao outro lado do farol
Nenhum comentário:
Postar um comentário